NT

Source: https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1001070242 and following pages.

The page links above are not complete. For some reason the WT has not published a full listing of all the verses that use Jehovah. The listing stops with 2 Timothy.

Book of Matthew

MATTHEW 1:20 Jehovah’s angel

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term Kyʹri·os (Lord) here, but there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context indicates that the one referred to is God. The expression “Jehovah’s angel” occurs many times in Hebrew in the “Old Testament,” starting at Genesis 16:7. When “Jehovah’s angel” occurs in early copies of the Greek Septuagint, a translation of the “Old Testament,” the Greek word agʹge·los (angel; messenger) is followed by the divine name written with Hebrew characters. That is how this expression is handled at Zechariah 3:5,6 in a copy of the Greek Septuagint found in Nahal Hever, Israel, which some scholars have dated between 50 B.C.E. and 50 C.E. It is noteworthy that when later copies of the Greek Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os in this and many other verses, the definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the Hebrew Scripture background and the unexpected absence of the definite article indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name, and therefore, the name Jehovah is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J3, 4, 7-14, 16-18, 22-24, 28-36, 38-41, 43, 45-52, 55, 59-61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-96, 100-102, 104-106, 110, 114-117, 125, 128, 138, 144-147, 154, 167, 169, 175, 187, 190, 201, 226, 243, 253, 254, 262, 263, 265, 268, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 1:22 spoken by Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term Kyʹri·os (Lord) here, but there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context indicates that the one referred to is God. The quotation that immediately follows (Matthew 1:23) is taken from Isaiah 7:14, which is the prophetic message spoken by Jehovah through Isaiah. Also, it is noteworthy that in this verse the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the Hebrew Scripture background and the unexpected absence of the definite article indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J1-4, 7-14, 16-18, 22-24, 26, 28-36, 38-41, 43, 45-50, 52, 59-61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104-106, 110, 114-117, 130, 138, 143-147, 154, 155, 167, 169, 175, 187, 190, 201, 203, 217, 226, 245, 250, 254, 262, 263, 265, 268, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 1:24 the angel of Jehovah

REASON(S): See comment on Matthew 1:20.

SUPPORTING REFERENCES: J1-4, 7-14, 16-18, 22-24, 28-36, 38-41, 43, 45-50, 52, 59-61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102,104, 105, 110, 115-117, 128, 138, 144-147, 154, 155, 167, 169, 175, 187, 190, 201, 226, 245, 262, 263, 265, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 2:13 Jehovah’s angel

REASON(S): See comment on Matthew 1:20.

SUPPORTING REFERENCES: J1-4, 6-14, 16-18, 22-24, 28-36, 39, 40, 43, 45-50, 52, 59-61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104-106, 110, 114-117, 128, 130, 138, 144-147, 154, 155, 167, 169, 175, 185, 187, 190, 201, 250, 262, 263, 265, 268, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 2:15 spoken by Jehovah

REASON(S): The quotation that immediately follows in this verse is taken from Hosea 11:1, and Hosea 11:11 clearly shows that this is a statement made by Jehovah God.​—See comment on Matthew 1:22.

SUPPORTING REFERENCES: J1, 3, 4, 6-14, 16-18, 22-24, 28-36, 38-41, 43, 45-50, 52, 59, 61-63, 65, 66, 88, 93-95, 100-102, 104-106, 110, 114-117, 125, 128, 130, 138, 145-147, 154, 155, 163, 166, 167, 169, 175, 185, 187, 190, 201, 203, 217, 226, 243, 250, 262, 263, 265, 268, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 2:19 Jehovah’s angel

REASON(S): See comment on Matthew 1:20.

SUPPORTING REFERENCES: J1-4, 6-14, 16-18, 22-24, 28-36, 38-40, 43, 45-50, 52, 59-61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104-106, 114-117, 125, 128, 130, 138, 144-147, 154, 155, 167, 169, 175, 185, 187, 190, 201, 243, 250, 262, 263, 265, 268, 271, 273, 275, 290, 295

MATTHEW 28:2 Jehovah’s angel

REASON(S): See comment on Matthew 1:20.

SUPPORTING REFERENCES: J1-4, 7-13, 16-18, 22-24, 28-36, 38, 40, 41, 43, 45-47, 49-52, 55, 60, 61, 63, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102,

Book of Mark

MARK 5:19 things Jehovah has done

REASON(S): Although most Greek manuscripts read “the Lord” (ho Kyʹri·os) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context shows that Kyʹri·os is used with reference to God. Speaking to the man who had been healed, Jesus is attributing the miracle, not to himself, but to his heavenly Father. In recording the same event, Luke (8:39) uses the Greek word The·osʹ (God), supporting the thought that Kyʹri·os (Lord) at Mark 5:19 is used with reference to God. Additionally, the phrases “the things … done for you” and “mercy … shown you” have a bearing on the matter, as corresponding Hebrew verbs are often used in the Hebrew Scriptures, along with the divine name, with reference to Jehovah’s dealings with humans.​—Genesis 21:1;Exodus 13:8; Deuteronomy 4:34; 13:17; 30:3; 1 Samuel 12:7; 25:30; 2 Kings 13:23.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-10, 13, 17, 18, 22, 28-32, 34, 36, 41, 44, 52, 63, 93-96, 100, 104-106, 114-117, 125, 132, 138, 144, 146, 167, 186, 187, 254, 262, 268

MARK 13:20 unless Jehovah had cut short the days

REASON(S): Although most Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context shows that Kyʹri·os is used with reference to God, since Jesus was explaining to his disciples what his Father will do during the great tribulation. The wording of Jesus’ prophecy here is similar to that of prophetic statements in the Hebrew Scriptures where the divine name is used. (Isaiah 1:9; 65:8; Jeremiah 46:28; [26:28, Septuagint]; Amos 9:8) In these four prophetic verses where the Hebrew text contains the Tetragrammaton, existing copies of the Septuagint use Kyʹri·os without the definite article, where it would be expected according to standard grammatical usage. Similarly, scholars have noted the unexpected lack of the definite article before Kyʹri·os at Mark 13:20. This is another indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 16-18, 22-24, 28-36, 39-43, 46-48, 52, 61, 63, 65, 88, 90, 92-97, 100-102, 104, 106, 114-116, 125, 132, 138, 142, 144-147, 154, 163, 167, 172, 187, 222, 250, 254, 262, 268, 271, 273, 288, 290, 295

Book of Luke

LUKE 1:6 the commandments and legal requirements of Jehovah

REASON(S): Although existing Greek manuscripts read “of the Lord” (tou Ky·riʹou) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context shows that Kyʹri·os is used with reference to God. The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase “commandments and legal requirements” and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking. (Genesis 26:2,5; Numbers 36:13; Deuteronomy 4:40; Ezekiel 36:23, 27) It is worth noting that these two Greek legal terms occur in the Septuagint at Deuteronomy 27:10. In an early papyrus fragment of the Greek Septuagint (in the collection Papyrus Fouad Inv. 266) showing parts of the verse, the divine name is written in square Hebrew characters. This fragment is dated to the first century B.C.E. The Hebrew Scripture background for these terms related to Jehovah’s standards is an indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-17, 23, 28-35, 37-40, 42-44, 46-49, 52, 58-60, 65, 66, 88, 93-97, 100-102, 105, 114-117, 125, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 163, 167, 180, 185-187, 217, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:9 sanctuary of Jehovah

REASON(S): Most Greek manuscripts read “of the Lord” (tou Ky·riʹou) here; a few manuscripts read “of God.” However, as mentioned in the comment on Luke 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. Although existing Greek manuscripts use Kyʹri·os here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Hebrew Scriptures, expressions corresponding to the combination “sanctuary [or “temple”] of Jehovah” often include the Tetragrammaton. (Numbers 19:20; 2 Kings 18:16; 23:4; 24:13; 2 Chronicles 26:16; 27:2; Jeremiah 24:1; Ezekiel 8:16; Haggai 2:15) Therefore, the Hebrew Scripture background for this expression is an indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-18, 22, 23, 28-36, 38-40, 42-44, 46-49, 52, 59, 60, 65, 66, 88, 93, 95, 100-102, 105, 106, 114-116, 127, 138, 141, 145-147, 153, 154, 163, 167, 180, 187, 217, 242, 250, 259, 262, 265, 267, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:11 Jehovah’s angel

REASON(S): This expression occurs many times in the Hebrew Scriptures, starting at Genesis 16:7. When it occurs in early copies of the Greek Septuagint, the Greek word agʹge·los (angel; messenger) is followed by the divine name written in Hebrew characters. It is noteworthy that when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os (Lord) in this and many other verses, the Greek definite article was often not included where standard grammatical usage would normally call for it. The absence of the definite article here and in other verses may therefore be another indication that Kyʹri·os is used as a substitute for the divine name.​—See comment on Matthew 1:20.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-13, 16-18, 22-24, 28-36, 38-43, 46-49, 52, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-103, 105, 106, 114-117, 125, 127, 128, 130, 133, 138, 144-147, 153, 154, 180, 186, 187, 217, 237, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:15 in the sight of Jehovah

REASON(S): As mentioned in the comment on Luke 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. Most existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) in this verse; a few manuscripts read “God.” However, there are good reasons for using the divine name in the main text. The context shows that Kyʹri·os is here used with reference to God. The Greek expression e·noʹpi·on Ky·riʹou (lit., “in sight of [before] Lord”) reflects a Hebrew idiom and occurs over 100 times in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew phrases where the Tetragrammaton is used in the original text. (Judges 11:11; 1 Samuel 10:19; 2 Samuel 5:3; 6:5) The Hebrew Scripture background for this expression is an indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10-18, 22, 23, 28-36, 38-43, 46-49, 52, 53, 59, 60, 65, 66, 73, 88, 93-95, 100-102, 104, 106, 114-117, 122, 125, 127, 130, 133, 136, 138, 144-147, 153, 154, 180, 186, 187, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:16 turn back many of the sons of Israel to Jehovah their God

REASON(S): Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. The angel’s message to Zechariah (verses 13-17) strongly reflects language used in the Hebrew Scriptures. For example, the combination of Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) along with a personal pronoun (here rendered “Jehovah their God”) is common in quotations from the Hebrew Scriptures. (Compare the expression “Jehovah your God” at Luke 4:8,12; 10:27.) In the Hebrew Scriptures, the combination “Jehovah their God” occurs over 30 times, whereas the expression “the Lord their God” is never used. Also, the term “the sons of Israel,” used many times in the Hebrew Scriptures, reflects a Hebrew idiom meaning “the people of Israel” or “the Israelites.” (Genesis 36:31, footnote) A Greek expression similar to the one used here for “turn back [someone] to Jehovah” is used in the Septuagint at 2 Chronicles 19:4 as a translation of the Hebrew phrase “to bring [people] back to Jehovah.”​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-18, 22-24, 28-43, 46-49, 52-55, 57, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 97, 100-105, 112, 114-117, 122, 125, 127, 128, 130, 133, 136, 138, 141, 144-147, 153, 154, 161, 163, 166, 180, 185-187, 200, 217, 222, 223, 242, 243, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:17 get ready for Jehovah a prepared people

REASON(S): The angel’s words to Zechariah (verses 13-17) contain allusions to such verses as Malachi 3:1; 4:5,6; and Isaiah 40:3, where the divine name is used. (See comments on Luke 1:15, 16.) Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, the Hebrew Scripture background provides good reasons for using the divine name in the text. Additionally, an expression similar to the Greek phrase for “to get ready … a people” can be found in the Septuagint at 2 Samuel 7:24, where the Hebrew text reads: “You established your people Israel … O Jehovah.”​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-18, 22-24, 28-36, 39, 40, 42-44, 46-49, 52, 53, 61, 65, 66, 88, 90, 93, 95, 100-106, 114-117, 125, 127, 136, 144-147, 153, 154, 163, 167, 180, 185, 187, 222, 242, 243, 250, 254, 259, 262, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:25 Jehovah has dealt with me

REASON(S): Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. Here Elizabeth expresses her gratitude in a way that may bring to mind Sarah’s experience as described at Genesis 21:1, in which verse the divine name occurs. To describe Jehovah’s dealings with humans, the Hebrew Scriptures often use the corresponding Hebrew verb for “has dealt with me” (or, “has done for me”) along with the divine name. (Exodus 13:8; Deuteronomy 4:34; 1 Samuel 12:7; 25:30) Also, before Kyʹri·os there is no Greek definite article, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. Elizabeth’s comment about how her reproach of being childless was taken away echoes the words of Rachel, recorded at Genesis 30:23.​—See comments on Mark 5:19 and Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-18, 22, 23, 28-36, 38-44, 46, 47, 52-54, 59, 60, 65, 66, 90, 93-95, 100-106, 114-117, 122, 125, 130, 133, 138, 141, 144-147, 153, 154, 180, 185-187, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 268, 271, 273, 275, 283, 290, 295

LUKE 1:28 Jehovah is with you

REASON(S): This and similar phrases that include the divine name often occur in the Hebrew Scriptures. (Ruth 2:4; 2 Samuel 7:3; 2 Chronicles 15:2; Jeremiah 1:19) The angel’s greeting to Mary is similar to the words used when Jehovah’s angel addressed Gideon at Judges 6:12: “Jehovah is with you, you mighty warrior.” Although existing Greek manuscripts use the term “the Lord” (ho Kyʹri·os) at Luke 1:28, the Hebrew Scripture background for this expression is an indication that Kyʹri·os is here a substitute for the divine name.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5, 7-18, 22, 23, 32-36, 38-44, 46, 48, 52, 59, 60, 64, 65, 88, 94, 95, 100-106, 114-117, 122, 128, 130, 133, 136, 138, 141, 144-147, 153, 154, 160, 163, 180, 185-187, 211, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:32 Jehovah God will give him the throne

REASON(S): As mentioned in the comment on Luke 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. Although existing Greek manuscripts use the expression Kyʹri·os ho The·osʹ, literally, “Lord the God,” there are good reasons for using the divine name in the main text. The angel’s words about “the throne of David” are an allusion to the promise at 2 Samuel 7:12,13,16, where Jehovah is speaking to David through the prophet Nathan and where the Tetragrammaton occurs several times in the immediate context. (2 Samuel 7:4-16) In the Christian Greek Scriptures, the expression here rendered “Jehovah God” and similar combinations occur mainly in quotes from the Hebrew Scriptures or in passages reflecting Hebrew language style. “Jehovah God,” not “the Lord God,” is the standard combination used in the Hebrew Scriptures, and this expression occurs about 40 times. Including such similar combinations as “Jehovah [my; our; your; his; their] God” or “Jehovah the God of …” would bring the number of occurrences to over 800. It is true that later copies of the Septuagint used the combination Kyʹri·os ho The·osʹ (Lord the God) as the equivalent of the Hebrew expression for “Jehovah God.” However, a vellum leaf dated to the third century C.E. containing a portion of the Septuagint translation of Genesis (Papyrus Oxyrhynchus vii. 1007) renders the divine name in the expression “Jehovah God” at Genesis 2:8,18, not by Kyʹri·os, but by an abbreviation of the Tetragrammaton in the form of a doubling of the Hebrew letter yod written as . It is also interesting to note that when the combinations “Jehovah your God” and “Jehovah his God” occur at Deuteronomy 18:5,7 in an early fragment of the Septuagint (in the collection Papyrus Fouad Inv. 266), the divine name is written in square Hebrew characters within the Greek text. This fragment is dated to the first century B.C.E. So in view of the Hebrew Scripture background, the divine name has been used in the main text.​—See comments on Luke 1:6,16.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-44, 46-49, 52, 53, 55-57, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93, 95-97, 100-106, 114-117, 125, 128, 130, 136, 138, 141, 144-147, 153, 154, 161, 163-167, 180, 185-187, 213, 217, 222, 242, 243, 250, 253, 259, 262, 263, 268, 271, 273, 275, 283, 290, 295

LUKE 1:38 Jehovah’s slave girl

REASON(S): With these words, Mary echoes expressions of other servants of Jehovah mentioned in the Hebrew Scriptures. For example, Hannah says in her prayer recorded at 1 Samuel 1:11: “O Jehovah of armies, if you look upon the affliction of your servant [or, “slave girl”].” At 1 Samuel 1:11, the Septuagint uses the same Greek word for “slave girl” as is used in Luke’s account. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) at Luke 1:38, the divine name is used in the main text of this verse in view of the context (Kyʹri·os refers to God) and the Hebrew Scripture background. Additionally, scholars have noted that the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. This is another indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5, 7-18, 22-24, 28-35, 38-40, 42, 43, 46, 47, 52, 53, 55, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104-106, 114-117, 125, 128, 138, 141, 144-147, 153, 154, 180, 185, 187, 217, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:45 things spoken to her from Jehovah

REASON(S): The things spoken to Mary by the angel had their origin with Jehovah God. The Greek expression pa·raʹ Ky·riʹou, here rendered “from Jehovah,” occurs in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew expressions in which the divine name is typically used. (Genesis 24:50; Judges 14:4; 1 Samuel 1:20; Isaiah 21:10; Jeremiah 11:1; 18:1; 21:1) As in other occurrences of Kyʹri·os (Lord) in Luke chapter 1, scholars have noted that the unexpected absence of a definite article before Kyʹri·os makes the term tantamount to a proper name. Also, when the equivalent of this Greek expression occurs at Deuteronomy 18:16 in an early fragment of the Septuagint (Papyrus Fouad Inv. 266), the divine name is written in square Hebrew characters within the Greek text. This fragment is dated to the first century B.C.E. Although existing Greek manuscripts of Luke’s Gospel use the word Kyʹri·os here, the context and the Hebrew Scripture background provide good reasons for using the divine name in the main text.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-36, 38-43, 46, 47, 52, 53, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104-106, 114-117, 130, 141, 144-147, 153, 154, 163, 167, 186, 187, 217, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 271, 273-275, 290, 295

LUKE 1:46 My soul magnifies Jehovah

REASON(S): These words of Mary may echo passages in the Hebrew Scriptures, such as Psalm 34:3; 69:30, where the divine name is used in the same verse or in the context. (Psalm 69:31) In these verses, the same Greek word for “magnify” (me·ga·lyʹno) is used in the Septuagint. It is worth noting that one fragment of a parchment roll (P. Vindobonensis Greek 39777, dated to the third or fourth century C.E.) contains, according to Symmachus’ Greek translation, part of Psalm 69 (68 in the Septuagint). At Psalm 69:13,30,31, this fragment renders the divine name using, not Kyʹri·os, but the Tetragrammaton written in archaic Hebrew characters ( or ). This evidence, along with the Hebrew Scripture background, supports using the divine name.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22, 23, 28-36, 38-44, 46, 47, 52, 53, 55, 59, 60, 65, 66, 88, 93-95, 100-102, 104-106, 114-117, 122, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 161, 180, 185-187, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:58 Jehovah had magnified his mercy

REASON(S): The expression rendered “that Jehovah had magnified his mercy to her” reflects a typical Hebrew way of expressing things and evidently echoes the wording of Genesis 19:18-20. There Lot is addressing Jehovah, saying: “Jehovah! … You are showing great kindness to me [lit., “You are magnifying your kindness”].” The context, as well as the Hebrew Scripture background, supports the use of the divine name in this verse.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 32-35, 38-44, 46, 52, 55, 59, 61, 65, 66, 88, 90, 95, 97, 100-102, 104, 106, 114-117, 122, 125, 128, 130, 138, 141, 144, 146, 153, 154, 186, 187, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:66 The hand of Jehovah

REASON(S): This phrase is often found in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “hand” and the Tetragrammaton. (Exodus 9:3; Numbers 11:23; Judges 2:15; Ruth 1:13; 1 Samuel 5:6,9; 7:13; 12:15; 1 Kings 18:46; Ezra 7:6; Job 12:9; Isaiah 19:16; 40:2; Ezekiel 1:3) Although existing Greek manuscripts of Luke’s Gospel use the word Kyʹri·os (Lord) in this verse, there are good reasons for using the divine name in the main text in view of this Hebrew Scripture background. In connection with Luke 1:66, scholars have noted that the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. This is noteworthy because even though the earliest copies of the Septuagint contained the divine name, when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os, the definite article was in a similar way often not included, where standard grammatical usage would call for it. This unexpected absence of the definite article before Kyʹri·os is another indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name. The Greek expression rendered “hand of Jehovah” (or, “Jehovah’s hand”) also occurs at Acts 11:21; 13:11.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-35, 38-44, 46, 47, 49, 52, 55, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-97, 100-102, 104, 114-117, 125, 128, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 180, 187, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:68 Let Jehovah be praised, the God of Israel

REASON(S): This expression of praise is common in the Hebrew Scriptures, where it is often used with the divine name. ( 1 Samuel 25:32; 1 Kings 1:48; 8:15; Psalm 41:13; 72:18; 106:48) Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. The context shows that Kyʹri·os is used with reference to “the God of Israel.” This fact together with the Hebrew Scripture background of this phrase is an indication that Kyʹri·os (Lord) is used here as a substitute for the divine name.​—See comment on Luke 1:6,16.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 27-44, 46-49, 52-55, 57, 59-61, 64-66, 73, 88, 90, 93-95, 97, 100-106, 108, 109, 112, 114-117, 122, 125, 128, 130, 133, 138, 141, 144-147, 153, 154, 160, 161, 163-165, 172, 180, 185-187, 217, 222, 223, 236, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 1:76 go ahead of Jehovah

REASON(S): The prophetic words of Zechariah in the second part of this verse reflect the wording of Isaiah 40:3 and Malachi 3:1, where the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. In view of the Hebrew Scripture background, the divine name has been used in the main text, although existing Greek manuscripts use Kyʹri·os (Lord). (See comments on Luke 1:6,16,17; 3:4.) Additionally, it is noteworthy that in this verse, as in many other occurrences of Kyʹri·os in Luke chapter 1, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-35, 39-43, 46, 48, 49, 52, 53, 60, 61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 105, 106, 114-116, 127, 146, 153, 154, 180, 185, 187, 235, 242, 254, 259, 262, 263, 265, 271, 273, 274, 283, 290

LUKE 2:9a Jehovah’s angel

REASON(S): See comments on Matthew 1:20 and Luke 1:11.

SUPPORTING REFERENCES: J5-13, 16, 17, 22-24, 32-36, 38-43, 46, 48, 49, 52, 55, 59-61, 65, 66, 88, 90, 94-96, 100-106, 114-117, 122, 128, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 163, 167, 172, 180, 185-187, 217, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:9b Jehovah’s glory

REASON(S): The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions from the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. Most existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) in this verse; a few manuscripts use “God.” However, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. In the Hebrew Scriptures, the corresponding Hebrew expression for “glory” occurs along with the Tetragrammaton more than 30 times. (Some examples are found at Exodus 16:7; 40:34; Leviticus 9:6,23; Numbers 14:10; 16:19; 20:6; 1 Kings 8:11; 2 Chronicles 5:14; 7:1; Psalm 104:31; 138:5; Isaiah 35:2; 40:5; 60:1; Ezekiel 1:28; 3:12; 10:4; 43:4; Habakkuk 2:14.) An early copy of the Greek Septuagint found in a cave in Nahal Hever in the Judean Desert near the Dead Sea, dated between 50 B.C.E. and 50 C.E., contains the Tetragrammaton written in ancient Hebrew characters within the Greek text at Habakkuk 2:14. Also, it is noteworthy that when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os in this and many other verses, the definite article was not included, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. So in view of the Hebrew Scripture background as well as the absence of the Greek definite article, the divine name has been used in the main text of Luke 2:9.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-8, 10-18, 22-24, 28-36, 38-43, 46-49, 52, 55, 59, 61, 65, 66, 88, 90, 91, 93-96, 100-104, 114, 115, 117, 138, 141, 144-147, 153, 154, 167, 172, 180, 185-187, 217, 222, 242, 259, 262, 263, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:15 Jehovah has made known to us

REASON(S): The angels conveyed the message, but the shepherds recognized the Source as being Jehovah God. Although existing Greek manuscripts use “the Lord” (ho Kyʹri·os) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Septuagint, the Greek verb rendered “has made known” is used to translate a corresponding Hebrew verb in contexts where the divine name is used and where Jehovah communicates his will to humans. (Psalm 25:4; 39:4; 98:2; 103:6,7) Therefore, it would be natural to connect the divine name with what the Jewish shepherds are here saying.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5, 7, 8, 10-12, 14-18, 22, 23, 28-31, 33-36, 39-44, 46, 47, 49, 52, 59-61, 65, 88, 93-96, 100-102, 104-106, 114-117, 122, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 163, 172, 186, 187, 222, 242, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 290

LUKE 2:22 To present him to Jehovah

REASON(S): Existing Greek manuscripts read “to the Lord” (toi Ky·riʹoi) here, but there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. As the following verse shows, Jesus’ being brought to the temple after his birth is in accord with Jehovah’s words to Moses at Exodus 13:1, 2,12, where parents were commanded to “devote to Jehovah every firstborn male.” Also, the expression “to present him to Jehovah” is similar to what is described at 1 Samuel 1:22-28, where young Samuel is presented “before Jehovah” and dedicated to His service. In view of the context and the Hebrew Scripture background, the divine name is used in the main text of Luke 2:22.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22, 23, 28-36, 38-43, 47, 49, 52, 59-61, 65, 66, 88, 93-95, 100-102, 104-106, 114-117, 125, 128, 130, 138, 141, 144-147, 153, 161, 163, 167, 172, 180, 186, 187, 203, 217, 222, 242-244, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:23a just as it is written in Jehovah’s Law

REASON(S): Although existing Greek manuscripts read noʹmoi Ky·riʹou, “Lord’s Law,” there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. This expression occurs many times in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “law” and the Tetragrammaton. (For example: Exodus 13:9; 2 Kings 10:31; 1 Chronicles 16:40; 22:12; 2 Chronicles 17:9; 31:3; 34:14; 35:26; Nehemiah 9:3; Psalm 1:2; 119:1; Isaiah 5:24; Jeremiah 8:8; Amos 2:4.) The expression “just as it is written” is a common introduction to Hebrew Scripture quotes in the Christian Greek Scriptures. (Mark 1:2; Acts 7:42; 15:15; Romans 1:17; 9:33; 10:15) It is also used in the Septuagint at 2 Kings 14:6 to introduce a scripture quote. The full expression “just as it is written in Jehovah’s Law” reflects an expression in the Hebrew Scriptures that can be found at 2 Chronicles 31:3; 35:26, where the divine name is used. Additionally, scholars have noted that the Greek definite article is not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name in this context. In view of the context, the Hebrew Scripture background, and the absence of the Greek definite article, there are good reasons for using the divine name in the main text of Luke 2:23.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-31, 33-36, 38-43, 46, 47, 49, 52, 55, 58-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104, 106, 114-117, 125, 141, 144-147, 153, 154, 167, 172, 180, 186, 187, 203, 213, 217, 222, 234, 236, 242-244, 250, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:24 in the Law of Jehovah

REASON(S): See comments on Luke 1:6; 2:23.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-36, 38-43, 46, 47, 49, 52, 55, 56, 58-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-102, 104, 106, 114-117, 122, 125, 130, 133, 141, 144-147, 153, 154, 163, 167, 172, 180, 186, 187, 203, 213, 217, 222, 234, 242-244, 250, 259, 262, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:26 the Christ of Jehovah

REASON(S): There are good reasons for using the divine name in the main text, although available Greek manuscripts literally read “the Christ of Lord” (ton khri·stonʹ Ky·riʹou). In existing copies of the Septuagint, this expression corresponds to the Hebrew term ma·shiʹach YHWH, that is, “anointed (one) of Jehovah,” used 11 times in the Hebrew Scriptures. (1 Samuel 24:6 [twice], 1Sam 10; 26:9,11,16,23; 2 Samuel 1:14,16; 19:21; Lamentations 4:20) In connection with both Luke’s account and the Septuagint, scholars have noted that the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os in these contexts tantamount to a proper name. Therefore, both the Hebrew Scripture background and the absence of the Greek article are valid reasons for treating Kyʹri·os in these expressions, not as a title, but as an equivalent of the divine name.​—See comment on Luke 1:6.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-36, 38-43, 46, 47, 49, 52, 58-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-105, 114-117, 122, 125, 128, 130, 138, 141, 144-147, 153, 154, 163, 167, 172, 180, 185, 187, 203, 217, 222, 242-244, 249, 259, 262, 263, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 2:39 Law of Jehovah

REASON(S): Although existing Greek manuscripts read noʹmon Ky·riʹou, “Lord’s Law,” there are good reasons for using the divine name in the main text. This expression occurs many times in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “law” and the Tetragrammaton. (For example: Exodus 13:9; 2 Kings 10:31; 1 Chronicles 16:40; 22:12; 2 Chronicles 17:9; 31:3; Nehemiah 9:3; Psalm 1:2; 119:1; Isaiah 5:24; Jeremiah 8:8; Amos 2:4.) It is also noteworthy that the Greek definite article is not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name in this context. In view of the Hebrew Scripture background and the absence of the Greek definite article, the divine name is used in the main text.​—See comments on Luke 1:6; 2:23.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J5-18, 22-24, 28-36, 38, 40-44, 46-49, 52, 55, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93-95, 100-104, 106, 114-117, 122, 125, 128, 138, 141, 144-147, 153, 154, 161, 167, 172, 180, 185-187, 203, 213, 217, 222, 234, 242-244, 250, 259, 262, 265, 268, 271, 273-275, 283, 290, 295

LUKE 5:17 Jehovah’s power

REASON(S): Although Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. Here the context clearly shows that Kyʹri·os is used with reference to God, and the Greek word dyʹna·mis, which could be rendered “power” or “strength,” appears in the Septuagint where the Hebrew text refers to Jehovah’s power, or strength, and uses the Tetragrammaton in the context. (Psalm 21:1,13; 93:1; 118:15) In connection with Luke 5:17, scholars have noted that the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. This is noteworthy because even though early copies of the Septuagint contained the divine name, when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os, the definite article was in a similar way often not included, where standard grammatical usage would call for it. This unexpected absence of the definite article before Kyʹri·os is another indication that Kyʹri·os is used as a substitute for the divine name. So in view of the Hebrew Scripture background and the absence of the Greek definite article, the divine name is used in the main text.​—See comments on Luke 1:6,16.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7-12, 14-18, 22-24, 28-36, 38-44, 46, 47, 52, 55, 58, 61, 65, 66, 88, 90, 93-96, 100-104, 106, 115-117, 125, 130, 138, 144-147, 153, 154, 172, 186, 187, 222, 242, 259, 262, 265, 268, 271, 273, 275, 283, 290, 295

LUKE 20:37 when he calls Jehovah

REASON(S): Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. The context shows that Kyʹri·os is used with reference to God. The quote in this verse is taken from Exodus 3:6, where in the preceding verses, “Jehovah” is the one speaking. (Exodus 3:4,5) In view of this Hebrew Scripture background, the divine name has been used in the main text. In connection with Luke 20:37, scholars have noted the absence of the Greek definite article before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. This is noteworthy because even though early copies of the Greek Septuagint contained the divine name, when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os, the definite article was in a similar way not included, where standard grammatical usage would normally call for it. Therefore, the unexpected absence of the definite article here is another indication that Kyʹri·os is used as a substitute for the divine name.​—See comments on Luke 1:6,16.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J9, 11-18, 21-24, 27-44, 46-49, 52, 54, 55, 57-61, 65, 66, 86, 88, 90, 91, 93, 95, 96, 100-103, 105, 106, 112, 114-117, 121, 124, 125, 129, 130, 138, 144-147, 149, 153, 154, 161, 164-167, 170, 171, 178, 180, 181, 183, 185-187, 197, 200, 203, 209, 213, 217, 222, 242-244, 250, 259, 262, 265, 268, 271, 273-275, 278, 279, 283, 290, 295-297, 300

Book of John

JOHN 12:38a Jehovah, who has put faith … ?

REASON(S): In this quote from Isaiah 53:1, the original Hebrew text uses the divine name only once, in the expression “the arm of Jehovah.” John, however, under divine inspiration quotes from the Septuagint translation of Isaiah’s prophecy, where the Greek text begins with the form of the word Kyʹri·os (Lord) used for direct address. (See Romans 10:16, where Isaiah 53:1 is also quoted.) The translators of the Septuagint may have inserted the divine name in this first occurrence in order to clarify that the prophet addresses his questions to God. Since Kyʹri·os in later copies of the Septuagint is often used as a substitute for the Tetragrammaton in the original Hebrew text (as is the case in the second occurrence of Kyʹri·os in this quote), the divine name has been used here in the main text.​—See John 12:38b.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J12, 14, 16-18, 22, 23, 34-36, 39, 46, 52, 61, 65, 66, 88, 93, 100-102, 105, 106, 114-118, 122, 130, 133, 136, 144-147, 149, 190, 191, 201, 204, 212, 225, 236, 244, 262, 265, 271, 273, 289, 295-297

Book of Romans

ROMANS 10:16 Jehovah, who has put faith in the thing heard from us?

REASON(S): Paul here quotes the first part of Isaiah 53:1. In the original Hebrew text, the divine name appears in the second part of the verse, in the expression “the arm of Jehovah.” At John 12:38, John quotes from Isaiah 53:1 in its entirety. Both John and Paul apparently quote from the Septuagint translation of Isaiah’s prophecy, where the Greek text begins with the form of the word Kyʹri·os (Lord) used for direct address. The translators of the Septuagint may have inserted the divine name in this first occurrence in order to clarify to the reader that the prophet addresses his questions to God. As previously noted, Kyʹri·os in later copies of the Septuagint is often used as a substitute for the Tetragrammaton in the original Hebrew text (as is the case in the expression “arm of Jehovah” at Isaiah 53:1). Therefore, the divine name has here been used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 14-18, 23, 30-32, 34, 35, 41, 42, 46, 52, 59, 60, 65, 66, 88, 93, 100-102, 105, 106, 114, 115, 117, 118, 122, 130, 133, 136, 144-147, 149, 154, 164-166, 174, 178, 212, 213, 237-239, 244, 250, 265, 273, 275, 283, 296

ROMANS 12:11 Slave for Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts read “for the Lord” (toi Ky·riʹoi) here, but there are good reasons for using the divine name in the main text. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. At Romans 12:1,2, Paul urges his readers to present their bodies as a sacrifice “to God” and to make sure of what is “the good and acceptable and perfect will of God.” Verse 3 goes on to say “as God has given to [each one] a measure of faith.” Additionally, the closest other occurrence of Kyʹri·os in this context is at Romans 12:19, which quotes from Deuteronomy 32:35, where the context shows that Jehovah is speaking. (See comment on Romans 12:19.) Also, scholars have noted that the Greek verb dou·leuʹo, “to slave for”; “to serve,” is used in the Septuagint to render Hebrew expressions where the Tetragrammaton is used in the Hebrew text. (Judges 2:7; 1 Samuel 7:4; 12:20; 2 Chronicles 30:8; Psalm 2:11; 100:2 [99:2, LXX]; Psalm 102:22 [101:22, LXX]) Therefore, both the context and the Hebrew Scripture background of this expression point to the fact that “the Lord” referred to at Romans 12:11 is, not Jesus, but Jehovah God.​—See App. C1.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 16, 18, 32, 44, 65, 94, 95, 100-102, 106, 115, 125, 139, 145-147, 167, 201

ROMANS 12:19 says Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts here read “says Lord” (leʹgei Kyʹri·os), but the divine name is used in the main text for the following reasons: Paul is quoting from Deuteronomy 32:35. In that verse, the phrase “says Jehovah” does not appear in the original Hebrew text, but the context makes it clear that the words Paul quotes were spoken by Jehovah. (Deuteronomy 32:19-34; compare study note on Matthew 1:22.) Paul obviously adds this phrase to identify the speaker. In later copies of the Septuagint, the term Kyʹri·os (Lord) is often used as a substitute for the divine name in the original Hebrew text, as is the case in the many passages quoted from the Hebrew Scriptures. It is also worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage, making Kyʹri·os tantamount to a proper name. At Hebrews 10:30, Paul uses the same quotation from Deuteronomy 32:35 and then quotes words from verse 36 (“Jehovah will judge his people”), where the divine name is used.​—See App. C1.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10-12, 14-18, 22-24, 30-35, 38, 40-44, 46, 52, 54, 57, 59-61, 65-67, 88, 90, 94-96, 99-101, 106, 114, 115, 117, 122, 125, 130, 133, 138, 139, 144-147, 149, 154, 163-167, 174, 178, 185, 187, 201, 203, 217, 237-239, 243, 244, 250, 265, 269, 271, 273, 275, 279, 280, 283, 290, 295, 300

ROMANS 14:4 for Jehovah can make him stand

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term “the Lord” (ho Kyʹri·os); other manuscripts use “the God” (ho The·osʹ). And some ancient translations into other languages use an equivalent for “God.” In the Christian Greek Scriptures, the title Lord often refers to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. In this case, the context (Romans 14:1-12) clearly points to Jehovah God as the Lord referred to. Paul discusses the importance of not judging one another in matters of conscience. Verse 3 states that “God has welcomed” both “the one eating” and “the one not eating.” Paul continues to discuss this subject, and at Romans 14:10, he mentions that each one will “stand before the judgment seat of God.” At Romans 14:12, Paul concludes by saying that each one “will render an account for himself to God.” Thus, the verses surrounding Romans 14:4 indicate that Jehovah is “the Lord” spoken of here at Romans 14:4. Another reason for coming to this conclusion is the Hebrew Scripture background. At Romans 14:11, Paul quotes from Isaiah 45:23, the context of which shows Jehovah God as the one speaking. (Isaiah 45:18-22; see study note on Romans 14:11.) In view of the factors pointing to the conclusion that ho Kyʹri·os here refers to Jehovah God, the divine name is used in the main text. Also, some translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew and other languages use the divine name here.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J18, 23, 32, 48, 95, 100, 101, 115, 145-147, 187, 265, 271

ROMANS 14:6 observes it to Jehovah … eats to Jehovah … does not eat to Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term “Lord” (Kyʹri·os) three times in this verse. In the Christian Greek Scriptures, this title is often used to refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. The identity of Kyʹri·os in this verse is related to the identity of Kyʹri·os in the whole context of Romans 14:4-11. From the beginning of chapter 14, Paul discusses the importance of not judging one another. At Romans 14:3, he points out that “God has welcomed” both “the one eating” and “the one not eating.” Then, at Romans 14:4, he mentions that a servant “stands or falls” to “his own master” and that the Lord “Jehovah can make him stand.” (See comment on Romans 14:4.) Continuing along this line of reasoning, Romans 14:10 states that each one will “stand before the judgment seat of God.” At Romans 14:11, Paul quotes from Isaiah 45:23, where the context makes it clear that Jehovah is the one speaking. ( Isaiah 45:18-22; see study note on Romans 14:11.) At Romans 14:12, Paul concludes by saying that each one “will render an account for himself to God.” It is also worth noting that here at Romans 14:6, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. Its omission makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the overall context, the Hebrew Scripture background mentioned, and the unexpected absence of the definite article in Greek all support the use of the divine name here.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES:

ROMANS 14:6a

J7, 8, 10, 16, 18, 22, 24, 32, 33, 41, 44, 65, 66, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147, 167, 187

ROMANS 14:6b

J7, 8, 10, 16, 18, 22, 24, 32, 33, 41, 44, 65, 66, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147, 163, 167, 187

ROMANS 14:6c

J7, 8, 10, 16, 18, 22, 24, 32, 33, 41, 44, 65, 66, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147, 167, 187

ROMANS 14:8 we live to Jehovah, … we die to Jehovah … we belong to Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term Kyʹri·os (“Lord,” preceded by the definite article in Greek) three times in this verse. In the Christian Greek Scriptures, this title is often used to refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. The identity of Kyʹri·os in this verse is related to the identity of Kyʹri·os at Romans 14:4,6. The reasons for concluding that Kyʹri·os in those verses refers to Jehovah God are discussed in the comments on Romans 14:4,6. Additionally, the concepts of living to, dying to, and belonging to God agree with what the Bible teaches elsewhere. (Psalm 100:3; 146:2; Romans 6:11; Galatians 2:19; 1 Peter 4:2) So although Greek manuscripts use Kyʹri·os (preceded by the definite article in Greek), the ambiguity of the term, the context, and the Scriptures as a whole support the use of the divine name in this verse.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES:

ROMANS 14:8a

J7, 8, 10, 14-16, 18, 32, 41, 44, 65, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 145-147, 187

ROMANS 14:8b

J7, 8, 10, 14-16, 18, 32, 41, 44, 65, 94, 95, 100, 101, 115, 145-147, 187

ROMANS 14:8c

J7, 8, 10, 14-16, 18, 32, 44, 65, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 145-147, 187

Book of 1 Corinthians

1 CORINTHIANS 4:4 the one who examines me is Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts use the term “Lord” (Kyʹri·os) in this verse. In the Christian Greek Scriptures, the title “Lord” is often used to refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. In this case, the reference is to Jehovah God. The context shows that Paul was not concerned about being judged by humans who, wholly unauthorized, in effect sat as “a human tribunal” to judge him. He did not even rely on his own judgment of himself. (1 Corinthians 4:1-3) In the Hebrew Scriptures, Jehovah God is described as the one who examines his servants. (Psalm 26:2; 66:10; 139:23; Proverbs 21:2; Jeremiah 20:12) Therefore, it would have been natural for Paul to look to Jehovah as the one examining him. Additionally, scholars have noted that in this verse the Greek definite article is not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. As in many other cases, the absence of the article would make Kyʹri·os tantamount to a proper name in this context. So in view of the Hebrew Scripture background as well as the absence of the Greek definite article, there are good reasons for using the divine name in this verse.​—See Appendix C1.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 17, 18, 23, 24, 28-33, 41, 65, 66, 93, 95, 100, 106, 115, 125, 138, 139, 146, 187

1 CORINTHIANS 4:19 if Jehovah wills

REASON(S): Most Greek manuscripts of 1 Corinthians 4:19 literally read “if the Lord should will,” and this expression has also been translated “if the Lord is willing.” Here the context indicates that the Lord referred to is God. In similar expressions, as used in the Christian Greek Scriptures, both the term Kyʹri·os (Lord) and the term The·osʹ (God) appear. (Acts 18:21; 21:14; 1 Corinthians 16:7; Hebrews 6:3; James 4:15) In the Septuagint, the Greek verb here rendered “wills” and the Greek noun for “will” are often used to render Hebrew Scripture passages where the divine name appears. Also, some translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew use the Tetragrammaton here. Therefore, in view of the Hebrew Scripture background and the similar expressions appearing in the Christian Greek Scriptures, the divine name can appropriately be used here.​—See study notes on Acts 18:21; 21:14; James 4:15.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 17, 22, 23, 28-32, 41, 65, 93, 94, 100, 101, 106, 115, 145-147, 163

1 CORINTHIANS 7:17 just as Jehovah has given each one a portion

REASON(S): The context clearly refers to God. The Greek verb me·riʹzo, here rendered “given … a portion,” is used elsewhere with a similar meaning and with God as the subject. For example, at Romans 12:3, it is rendered “given” or, according to the footnote, “apportioned; distributed.” At 2 Corinthians 10:13, it is part of the expression rendered “measured out to us” or, according to the footnote, “apportioned [form of me·riʹzo] by measure to us.” These scriptures show that God is referred to as the one who apportions things to his servants. A similar thought is expressed at Ecclesiastes 5:18. In view of the context, the Greek verb used, and the background and ambiguity of the Greek term Kyʹri·os as explained in Appendix C1, the divine name is used in the main text. It is worth noting that a number of translations of the Christian Greek Scriptures use the divine name in this verse.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J28-32, 48, 65, 93, 94, 100, 101, 106, 115, 125, 144, 146, 167

1 CORINTHIANS 10:9 Neither let us put Jehovah to the test

REASON(S): Many Greek manuscripts use the term “the Lord” (ton Kyʹri·on) here; a few manuscripts use “(the) God” (ton The·onʹ). Some Greek manuscripts read ton Khri·stonʹ, “the Christ.” This reading is reflected in the Nestle-Aland Greek text and several modern Bible translations. However, not all scholars agree that “the Christ” is the original reading here. For example, the Greek text published by Westcott and Hort (1881) and the Greek text produced at Tyndale House, Cambridge (2017) use ton Kyʹri·on (“the Lord”) in their main text. Considering the Hebrew Scripture background, this would give reason to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title “Lord” or “the Christ.” Paul is here referring to occasions when the Israelites put Jehovah God to the test, such as those mentioned at Exodus 16:2,3; 17:2,3,7; and Numbers 14:22. The Greek word for “put to the test” (ek·pei·raʹzo) is also used at Matthew 4:7 and Luke 4:12, where Jesus quotes from Deuteronomy 6:16. The Hebrew text reads: “You must not put Jehovah your God to the test the way you put him to the test at Massah.” The Greek word used for “put … to the test” at 1 Corinthians 10:9 is also found in the Septuagint rendering of Deuteronomy 6:16, where the Hebrew text contains the divine name. The occasion at Massah is described at Exodus 17:1-7, where Moses asks the people: “Why do you keep putting Jehovah to the test?” In the latter part of 1 Corinthians 10:9, Paul says, “as some of them put him to the test, only to perish by the serpents.” This refers to what is described at Numbers 21:5,6: “The people kept speaking against God and Moses,” and “Jehovah sent poisonous serpents among the people.” Paul may also have alluded to Psalm 78:18, where the psalmist says that the Israelites “challenged [lit., “tested”] God in their heart.” These scriptures clearly show that God is the one whom the Israelites “put … to the test.” So in view of the context and the Hebrew Scripture background, there are solid reasons for using the divine name here.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 17, 18, 22, 23, 46, 65, 95, 96, 100, 101, 125, 138, 139, 145, 147, 167, 291, 295

1 CORINTHIANS 10:21a the cup of Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts read “Lord’s cup,” but there are good reasons for using the divine name in the main text. In this passage, Paul is warning against idolatry. He may have had in mind the cup of wine symbolizing Christ’s blood at the Lord’s Evening Meal, to which he refers just five verses earlier. (1 Corinthians 10:16) There he calls it “the cup of blessing that we bless.” When Jesus instituted this observance, he said a blessing, or prayer, before passing the cup to his disciples. (Matthew 26:27, 28; Luke 22:19, 20) Following his pattern, prayer is offered on “the cup” before those in the new covenant drink from it. However, it was Jehovah who made the provision of Jesus’ ransom sacrifice; it was to Jehovah that Jesus offered the merit of his sacrifice; it was the will of Jehovah that governed how that sacrifice would be used; and it was Jehovah who foretold and instituted the new covenant. (Jeremiah 31:31-34) So it is proper to speak of “the cup of Jehovah” and “the table of Jehovah.” It is worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. This absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. Also, when the term Kyʹri·os appears in the following verse, 1 Corinthians 10:22, there is a clear allusion to Deuteronomy 32:21, where the context (Deuteronomy 32:19-21) shows that Jehovah is the one saying: “They have incited me to fury [or “jealousy,” ftn.] with what is not a god.” So considering the context, the Hebrew Scripture background, and the absence of the Greek definite article, the divine name is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 24, 32, 41, 65, 80, 94, 100, 115, 146, 255

1 CORINTHIANS 10:21b the table of Jehovah

REASON(S): Available Greek manuscripts read “Lord’s table” here. The expression “the table of Jehovah” is understood to be a quote from or an allusion to Malachi 1:7, where the altar of sacrifice in Jehovah’s temple is called “the table of Jehovah,” using the Tetragrammaton in the Hebrew text. Available copies of the Septuagint rendering of Malachi 1:7 use wording similar to that found at 1 Corinthians 10:21b. (See study note on 1 Corinthians 10:21.) It is worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. This absence of the article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So in view of the context, the Hebrew Scripture background, and the absence of the definite article in Greek, the divine name is used in the main text.​—See comment on 1 Corinthians 10:21a.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 24, 32, 41, 65, 80, 94, 100, 115, 146, 255

1 CORINTHIANS 10:22 Or ‘are we inciting Jehovah to jealousy’?

REASON(S): Here the context shows that Kyʹri·os is used with reference to God. Paul is warning Christians not to provoke Jehovah to jealous anger by engaging in any form of idolatry. Paul does so by alluding to the words of Deuteronomy 32:21, although he does not quote it directly. The context, Deuteronomy 32:19-21 as recorded by Moses, shows that Jehovah is the one who is telling his people: “They have incited me to fury [or “jealousy,” ftn.] with what is not a god.” So both the context and the Hebrew Scripture background support using the name Jehovah in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 14, 32, 35, 41, 61, 65, 74, 80, 88, 94, 100, 115, 130, 145-147, 255, 273

1 CORINTHIANS 11:32 we are disciplined by Jehovah

REASON(S): In the Hebrew Scriptures, Jehovah God is described as the one disciplining his servants. (Deuteronomy 11:2) For example, as found at Hebrews 12:5,6, Paul quotes Proverbs 3:11, 12, which reads: “My son, do not reject the discipline of Jehovah, … for those whom Jehovah loves he reproves.” In this scripture quoted by Paul, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text, and therefore the name Jehovah is used in the main text of Hebrews 12:5,6 in the New World Translation. The Greek terms for “discipline” and “to discipline,” used at Hebrews 12:5,6 and at 1 Corinthians 11:32, are the same as those used at Proverbs 3:11, 12 in the Septuagint. So Paul’s words about being disciplined may echo the same Hebrew Scripture proverb. This Hebrew Scripture background supports using the divine name in the main text of 1 Corinthians 11:32. It is worth noting that in this verse many Greek manuscripts omit the definite article before the Greek word Kyʹri·os. Therefore, in recent scholarly editions of the Greek text, the definite article is either put in brackets (Greek text by Nestle-Aland) or not included at all in the main text (Greek texts by Society of Biblical Literature and by Tyndale House, Cambridge). The absence of the definite article before Kyʹri·os would make the term tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J16, 18, 32, 65, 94, 95, 100, 101, 115, 125, 145-147, 167, 201

1 CORINTHIANS 14:21 says Jehovah

REASON(S): In discussing the subject of speaking in tongues, Paul quotes from Isaiah 28:11, 12, where Jehovah is described as the one speaking (“he will speak”). However, Paul presents these words as spoken by God in the first person (“I will speak”). To make clear who made this statement, Paul adds after the quote a phrase that, according to available Greek manuscripts, reads “says Lord.” However, this phrase occurs hundreds of times in the Septuagint to translate Hebrew phrases for “declares Jehovah”; “says Jehovah”; “this is what Jehovah says.” For examples, see Isaiah 1:11; 48:17; 49:18 (quoted at Romans 14:11); Isa 52:4,5. So the Hebrew Scripture background supports rendering this phrase at 1 Corinthians 14:21 as “says Jehovah.” It is worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10-12, 14, 16-18, 22-24, 28-36, 38, 40-43, 46, 47, 52, 59-61, 65, 66, 88, 90, 93, 95, 96, 99-102, 104-106, 114, 115, 117, 125, 130, 136, 144-147, 149, 154, 164-166, 178, 187, 195, 201, 203, 209, 210, 217, 237-239, 244, 250, 265, 269, 271, 273, 275, 279, 283, 287, 290, 295-297

1 CORINTHIANS 16:7 if Jehovah permits

REASON(S): In similar expressions used in the Christian Greek Scriptures, both the term Kyʹri·os (Lord) and the term The·osʹ (God) appear, so it is logical to conclude that “the Lord” in this context refers to God. (Acts 18:21; 21:14; 1 Corinthians 4:19; Hebrews 6:3; James 4:15) In addition, some translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew use the Tetragrammaton here. Therefore, in view of similar expressions being used elsewhere in the Christian Greek Scriptures and the Hebrew Scripture background of such expressions, the divine name appropriately can be used here.​—See study notes on Acts 18:21; 21:14; James 4:15.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 14, 16-18, 22, 23, 32, 65, 94, 95, 100, 101, 115, 125, 138, 145-147, 167

1 CORINTHIANS 16:10 the work of Jehovah

REASON(S): Here, the reference is apparently to Jehovah God. It is worth noting that in this verse, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 10, 14, 16-18, 24, 28-32, 65, 93-95, 100, 101, 106, 115, 146

Book of 2 Corinthians

2 CORINTHIANS 3:16 when one turns to Jehovah

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Here Paul is alluding to what is described at Exodus 34:34, where the Hebrew text says: “When Moses would go in before Jehovah to speak with him, he would take off the veil until he went out.” It is noteworthy that when later copies of the Greek Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os (Lord) in this and many other verses, the definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. Also, the Greek verb rendered “turns” (e·pi·streʹpho) when used in a positive, spiritual sense denotes turning or returning to God from a wrong way. (Acts 3:19; 14:15; 15:19; 26:18,20; 1 Thessalonians 1:9) The same Greek verb is sometimes used in the Septuagint to render Hebrew expressions where the divine name is used. (Deuteronomy 4:30; 1 Samuel 7:3; 2 Chronicles 24:19; 30:9; Psalm 22:27; [21:28 (27), LXX]; Isaiah 19:22; Hosea 6:1) So the context, the Hebrew Scripture background, and the unexpected absence of the definite article indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name, and therefore, the name Jehovah is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 22, 24, 28-33, 61, 65, 88, 90, 93, 96, 100, 101, 115, 117, 136, 144, 146, 236, 258, 265, 271, 273

2 CORINTHIANS 3:17a Jehovah is the Spirit

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: In the preceding verse, Paul alludes to what is described at Exodus 34:34, where it says: “When Moses would go in before Jehovah to speak with him, he would take off the veil until he went out.” (See comment on 2 Corinthians 3:16.) So the immediate context and the Hebrew Scripture background of 2 Corinthians 3:16 support using the divine name instead of “the Lord” in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 28-32, 65, 66, 88, 93, 96, 100, 101, 115, 117, 136, 144-147, 258

2 CORINTHIANS 3:17b the spirit of Jehovah

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: As shown in the comment on 2 Corinthians 3:16, the context strongly supports that Kyʹri·os (Lord) in this passage (2 Corinthians 3:16-18) refers to Jehovah. Additionally, the expression “spirit of Lord” (pneuʹma Ky·riʹou) appears at Luke 4:18 as part of a quote from Isaiah 61:1, where the original Hebrew text uses the Tetragrammaton together with the word for “spirit.” (See study note on Luke 4:18.) The expression “the spirit of Jehovah” (or, “Jehovah’s spirit”) occurs several times in the Hebrew Scriptures. (Some examples are found at Judges 3:10; 1 Samuel 10:6; 2 Samuel 23:2; 1 Kings 18:12; 2 Kings 2:16; 2 Chronicles 20:14; Isaiah 11:2; Ezekiel 11:5; Micah 2:7.) The combination of the Hebrew words for “spirit” and “Lord” appears only once in the Hebrew Scriptures. Even in that case, it is combined with the Tetragrammaton and reads “the spirit of the Sovereign Lord Jehovah.” (Isaiah 61:1) Also, it is noteworthy that here at 2 Corinthians 3:17, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the context, the Hebrew Scripture background, and the unexpected absence of the definite article before Kyʹri·os indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 22, 24, 28-33, 52, 61, 65, 66, 88, 93, 96, 100, 101, 106, 115, 117, 136, 144-147, 273, 299

2 CORINTHIANS 3:18a the glory of Jehovah

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: In the Hebrew Scriptures, the corresponding Hebrew expression for “glory” occurs along with the Tetragrammaton more than 30 times. (Some examples are found at Exodus 16:7; Leviticus 9:6; Numbers 14:10; 1 Kings 8:11; 2 Chronicles 5:14; Psalm 104:31; Isaiah 35:2; Ezekiel 1:28; Habakkuk 2:14.) An early copy of the Greek Septuagint, found in a cave in Nahal Hever in the Judean Desert near the Dead Sea, dated between 50 B.C.E. and 50 C.E., contains the Tetragrammaton written in ancient Hebrew characters within the Greek text at Habakkuk 2:14. Also, it is noteworthy that when later copies of the Septuagint replaced the divine name with Kyʹri·os in this and many other verses, the definite article was not included where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So in view of the Hebrew Scripture background as well as the absence of the Greek definite article, the divine name has been used in the main text of 2 Corinthians 3:18.​—See comment on Luke 2:9.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 22, 24, 28-33, 41, 61, 65, 66, 88, 93, 96, 100, 101, 106, 115, 145-147, 236, 265, 271

2 CORINTHIANS 3:18b as it is done by Jehovah the Spirit

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: At 2 Corinthians 3:16, Paul is alluding to what is described at Exodus 34:34, where it says: “When Moses would go in before Jehovah to speak with him, he would take off the veil until he went out.” (See comment on 2 Corinthians 3:16.) It is also worth noting that here at 2 Corinthians 3:18, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the immediate context and the Hebrew Scripture background of 2 Corinthians 3:16 support using the divine name instead of “Lord” in the main text.

SUPPORT: See comments on 2 Corinthians 3:16, 17.

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 22, 24, 28-33, 61, 65, 66, 88, 93, 96, 100, 101, 115, 117, 144-147

2 CORINTHIANS 6:17 says Jehovah

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: In this verse, Paul quotes several phrases from Isaiah 52:11, where the context makes it clear that Jehovah God is the Source of the message. (Isaiah 52:4,5) Paul links the quotes together by using a phrase that occurs several times in the Septuagint to translate Hebrew phrases for “declares Jehovah,” “says Jehovah,” “this is what Jehovah says,” for example, at Isaiah 1:11; 48:17; 49:18 (quoted at Romans 14:11); Isa 52:4,5. It is also worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So in view of the Hebrew Scripture background and the absence of the definite article in Greek, the divine name is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 11, 12, 14, 16-18, 22-24, 28-35, 38, 40, 42, 43, 46, 47, 52, 61, 65, 66, 88, 90, 93, 95, 96, 100-103, 105, 106, 108, 114, 115, 117, 125, 136, 138, 144-147, 154, 164-167, 178, 195, 196, 203, 209, 210, 217, 237-239, 244, 250, 265, 271, 273, 275, 287, 290, 295-297, 300

2 CORINTHIANS 8:21 not only in the sight of Jehovah

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Here the context points to God as the one referred to as “Lord” in the Greek text. Paul’s words here allude to Proverbs 3:4, where the Hebrew text reads “in the eyes of God and man.” Paul uses wording that is similar to the Septuagint reading for that verse: “in the sight of the Lord and of people.” It is interesting that the Greek expression e·noʹpi·on Ky·riʹou (lit., “in sight of [before] Lord”), used both at Proverbs 3:4 (LXX) and here at 2 Corinthians 8:21, reflects similar Hebrew idioms and occurs over 100 times in existing copies of the Septuagint as a translation of phrases where the Tetragrammaton is used in the original Hebrew text. (Some examples are found at Judges 11:11; 1 Samuel 10:19; 2 Samuel 5:3; 6:5; 2 Kings 12:2 [12:3 (2), LXX]; 2 Chronicles 14:2 [13:1 (2), LXX]; 36:12; Malachi 2:17.) It is also worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the Hebrew Scripture background and the absence of the definite article indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.​—See comment on Luke 1:15.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 24, 32, 61, 65, 66, 96, 100, 101, 106, 115, 125, 144-147

2 CORINTHIANS 10:18 but the one whom Jehovah recommends

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The conclusion Paul draws in this verse is based on the scripture that he quotes in the preceding verse, namely, Jeremiah 9:24, where the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. So the context and the Hebrew Scripture background of the preceding verse support using the divine name also in this verse.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16-18, 22, 23, 28-32, 42, 47, 65, 93, 95, 100, 101, 115, 125, 146, 167, 250

Book of Ephesians

EPHESIANS 2:21 a holy temple for Jehovah

Kingdom Interlinear: divine habitation holy in Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Here the context indicates that the Lord referred to is God. Verse 19 describes the Christian congregation as “the household of God.” Verse 20 indicates that Jesus is “the foundation cornerstone” of this building, and verse 22 says that this temple is “a place for God to inhabit by spirit.” Also, in verse 20, Paul alludes to the Messianic prophecy at Isaiah 28:16, where “the Sovereign Lord Jehovah says: ‘Here I am laying as a foundation in Zion a tested stone, the precious cornerstone of a sure foundation.’” Additionally, in the Hebrew Scriptures, expressions similar to the combination “temple for [or “of”] Jehovah” often include the Tetragrammaton. (2 Kings 18:16; 23:4; 24:13; 2 Chronicles 26:16; 27:2; Jeremiah 24:1; Ezekiel 8:16; Haggai 2:15; see study note on Luke 1:9 and comment on Luke 1:9 in Appendix C3.) It is also worth noting that in this verse, the Greek definite article is not used before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So in view of the immediate context, the Hebrew Scripture background, and the absence of the Greek definite article, it is reasonable to connect the temple mentioned here with Jehovah’s name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 16-18, 22-24, 28-31, 33, 36, 41, 47, 65, 66, 93-96, 100, 106, 115, 144, 146, 250

EPHESIANS 5:17 the will of Jehovah

Kingdom Interlinear: the will of the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The Greek term for “will” (theʹle·ma), as used in the Christian Greek Scriptures, is most often connected with God’s will. (Matthew 7:21; 12:50; Mark 3:35; Romans 12:2; 1 Corinthians 1:1; Hebrews 10:36; 1 Peter 2:15; 4:2; 1 John 2:17) Therefore, it is logical to conclude that Kyʹri·os (Lord) in this expression refers to God. In the Septuagint, the Greek term theʹle·ma is often used to translate Hebrew expressions for God’s will, or delight, and can be found in passages where the divine name occurs. (Psalm 40:8,9 [39:9 (8), 10 (9), LXX]; Psalm 103:21 [102:21, LXX]; Psalm 143:9-11 [142:9-11, LXX]; Isaiah 44:24, 28; Jeremiah 9:24 [9:23 (24), LXX]; Malachi 1:10) So in view of the way the Greek word for “will” is used in the Bible, the background of this expression in the Hebrew Scriptures, and the background of the term Kyʹri·os, the divine name is used in the main text. Also, some translations of the Christian Greek Scriptures use the divine name here.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 32, 65, 66, 94, 100, 101, 106, 115, 125, 139, 145-147

EPHESIANS 5:19 singing … to Jehovah

Kingdom Interlinear: singing … to the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: In this case, the Lord referred to is God. This conclusion is supported by the similar statement Paul made in his letter to the Colossians, which was written about the same time as the letter to the Ephesians. (See “ Introduction to Ephesians.”) At Colossians 3:16, the oldest available Greek manuscripts read “singing in your hearts to God.” (See comment on Colossians 3:16.) Other factors support the use of the divine name at Ephesians 5:19, including the following: The Hebrew Scriptures abound with references to singing and making music in connection with the worship of Jehovah. (Exodus 15:1; Judges 5:3 and footnote; 2 Samuel 22:50 and footnote; 1 Chronicles 16:23; Psalm 13:6 [12:6, LXX]; Psalm 96:1 [95:1, LXX]; Psalm 104:33 [103:33, LXX] Psalm 149:1; Jeremiah 20:13) Among first-century Christians, the inspired psalms continued to be used in praising Jehovah. The Greek word rendered “psalms” (psal·mosʹ) here at Ephesians 5:19 is used at Luke 20:42; 24:44 and Acts 1:20; 13:33 to refer to Hebrew Scripture psalms. Also, the Greek terms used here for “singing” and “accompanying yourselves with music” are frequently used in the Septuagint to translate Hebrew expressions where the divine name appears. (See the scriptures mentioned above and study note on Ephesians 5:19.) So the similar statement at Colossians 3:16 and the Hebrew Scripture background of the expressions for worshipping God with song and music that Paul used here at Ephesians 5:19 support using the divine name in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 16, 23, 28-32, 65, 93, 100, 101, 115, 138, 139, 145-147, 163

EPHESIANS 6:4 in the discipline … of Jehovah

Kingdom Interlinear: in discipline … of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Available Greek manuscripts use the term “Lord” (Greek, Kyʹri·os) here. However, as explained in Appendix C1, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. In the Christian Greek Scriptures, Kyʹri·os can refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. In the Hebrew Scriptures, Jehovah God is described as the one disciplining his servants. (Deuteronomy 11:2) For example, at Hebrews 12:5, Paul quotes from Proverbs 3:11, which reads: “My son, do not reject the discipline of Jehovah.” In this scripture quoted by Paul, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. Therefore, the name “Jehovah” is used in the main text of Hebrews 12:5 in the New World Translation. The Greek noun for “discipline,” used at Hebrews 12:5 and here at Ephesians 6:4, is the same as the one used at Proverbs 3:11 in the Septuagint. So the expression that Paul uses here, “the discipline … of Jehovah,” is apparently an allusion to the same Hebrew Scripture proverb. This expression may also allude to Isaiah 50:5 according to the Septuagint, where the phrase that literally reads “the discipline of Lord opens my ears” translates the Hebrew phrase “the Sovereign Lord Jehovah has opened my ear.” Also, it is noteworthy that at Ephesians 6:4, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. So the Hebrew Scripture background and the absence of the definite article indicate that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 22, 24, 32, 33, 65, 90, 94, 96, 100, 101, 106, 115

EPHESIANS 6:7 as to Jehovah and not to men

Kingdom Interlinear: as to the Lord and not to men

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Available Greek manuscripts read “to the Lord” (toi Ky·riʹoi) in this verse. In the Christian Greek Scriptures, the title Kyʹri·os (Lord) is often used to refer to Jehovah God or to Jesus Christ, depending on the context. It may also refer to humans having authority over others. In this chapter, the Greek term kyʹri·os (lord; master) is used several times. At Ephesians 6:5,9, the plural form is rendered “masters”; at Ephesians 6:9, kyʹri·os appears in the expression “both their Master and yours.” Here at Ephesians 6:7, it is obvious that kyʹri·os does not refer to a human master. A clue about whom the Lord here refers to can be found in the similar counsel to slaves that Paul gives in his letter to the Colossians. (See “Introduction to Ephesians.”) According to available Greek manuscripts of Colossians 3:22, Paul uses the phrase “fearing the Lord.” In all other occurrences in the Christian Greek Scriptures where the Greek verb for “to fear” is used in the sense of reverence, the object of this reverential fear is God. It would therefore be natural to understand “the Lord” mentioned at Colossians 3:22 as referring to God. This expression also echoes wording in the Septuagint that is used to render the Hebrew word for “to fear” and the Tetragrammaton. Some examples are found at Deuteronomy 6:13; 10:12,20; 13:4 (13:5 [4], LXX). So in view of how the Greek term for “to fear” is used in the Christian Greek Scriptures and the Hebrew Scripture background of this expression, the rendering “with fear of Jehovah” is used in the main text of Colossians 3:22. This supports the conclusion that “the Lord” referred to in the very similar context here at Ephesians 6:7 is Jehovah. Another indication that the Lord mentioned here refers to Jehovah God is the phrase “doing the will of God whole-souled” at Ephesians 6:6. Both in the Hebrew Scriptures and in the Christian Greek Scriptures, references to doing something with one’s whole soul are always connected with Jehovah God.—Deuteronomy 6:5; Matthew 22:37.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 32, 65, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147

EPHESIANS 6:8 he will receive this back from Jehovah

Kingdom Interlinear: he will carry off for self beside of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The reasons for using the divine name in the main text of this verse are generally the same as the reasons for using it at Ephesians 6:7. (See comment on Ephesians 6:7.) Also, it is worth noting that before Kyʹri·os, there is no Greek definite article, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. Additionally, the Greek expression pa·raʹ Ky·riʹou, here rendered “from Jehovah,” occurs a few more times in the Christian Greek Scriptures, and in all occurrences, there are good reasons to render it “from Jehovah.” ( Matthew 21:42; Mark 12:11; Luke 1:45; 2 Timothy 1:18) This expression also appears in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew expressions in which the divine name is typically used. Similar to Ephesians 6:8, some of these scriptures describe Jehovah as the one who blesses those faithfully serving him and rewards their good deeds. (Ruth 2:12; 1 Samuel 1:20; Psalm 24:5 [23:5, LXX]; Psalm 37:39 [36:39, LXX]; Psalm 121:2 [120:2, LXX]) So in view of the context, the Hebrew Scripture background, and the absence of the definite article in Greek, the divine name is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J22, 24, 32, 33, 65, 90, 94, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147

Book of Colossians

COLOSSIANS 1:10 to walk worthily of Jehovah

Kingdom Interlinear: to walk worthily of the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The context indicates that “the Lord” here refers to Jehovah God. At the end of this verse, Paul mentions “the accurate knowledge of God,” and in verse 12, he mentions “the Father.” At 1 Thessalonians 2:12, Paul uses a similar phrase when expressing the wish that his fellow believers “go on walking worthily of God.” Further, the wording Paul uses has a Hebrew Scripture background. For example, at 2 Kings 20:3, King Hezekiah says: “I beg you, O Jehovah, remember, please, how I have walked before you faithfully.” Also, such expressions as “to walk in [someone’s] ways” occur frequently in the Hebrew Scriptures and often together with the divine name. (Deuteronomy 8:6; 10:12; 1 Kings 2:3; Psalm 128:1) Additionally, some scholars have suggested that Paul’s expressions in this passage echo similar wording found in the book of Proverbs. (Proverbs 4:4-6, 12-14). So the context, the similar wording at 1 Thessalonians 2:12, and the Hebrew Scripture background provide reasons for using the divine name in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 32, 48, 65, 100, 106, 125, 139, 146, 147

COLOSSIANS 3:13 Jehovah freely forgave you

Kingdom Interlinear: the Lord graciously forgave to you

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: This verse refers to Jehovah God, who in the Hebrew Scriptures is described as the one who forgives humans their sins. (Numbers 14:19, 20; 2 Samuel 12:13; Psalm 130:4; Jeremiah 31:34; Daniel 9:9) Jehovah is even described as “ready to forgive” (Nehemiah 9:17; Psalm 86:5) and as one who “will forgive in a large way [or “will freely forgive,” ftn.]” (Isaiah 55:7). The usual Greek verb rendered “to forgive” in the Christian Greek Scriptures is a·phiʹe·mi, as at Matthew 6:12,14 and Romans 4:7 (see study note). Here at Colossians 3:13, however, Paul uses the verb kha·riʹzo·mai (to give freely, or graciously). This verb is related to the Greek noun khaʹris, often rendered “undeserved kindness” or “favor.” When used in the sense of forgiving, the verb conveys the idea of doing so freely, generously. Paul uses the same verb, with God as the subject of the clause, at Colossians 2:13, saying that “God … kindly forgave us all our trespasses.” Paul also uses this verb at Ephesians 4:32, where he says “just as God also by Christ freely forgave you.” It is worth noting that although many ancient Greek manuscripts use the term ho Kyʹri·os (the Lord) here at Colossians 3:13, other manuscripts use the Greek terms for “God” or “the Christ.” Such variations in manuscript readings could be another indication that the divine name originally appeared in this verse.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J23, 96, 145, 147

COLOSSIANS 3:16 singing … to Jehovah

Kingdom Interlinear: singing … to the God

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The Hebrew Scriptures abound with references to singing and making music in connection with the worship of Jehovah. (Exodus 15:1,21; 1 Chronicles 16:23; Psalm 96:1; 104:33; 149:1; Jeremiah 20:13) Among first-century Christians, the inspired psalms continued to be used in praising God. The Greek word for “psalm” (psal·mosʹ) used here at Colossians 3:16 is also found at Luke 20:42; 24:44; Acts 1:20; 13:33, where it refers to psalms from the Hebrew Scriptures. Also, the Greek term rendered “singing” is frequently used in the Septuagint to translate Hebrew expressions where the divine name appears. (See the scriptures mentioned above.) Here at Colossians 3:16, some Greek manuscripts use the term The·osʹ (God) and other manuscripts use the term Kyʹri·os (Lord). In later copies of the Septuagint that are available today, Kyʹri·os is often employed as a substitute for the divine name in the Hebrew text but at times The·osʹ is used in the same way. (See Exodus 15:1, LXX, where the verse discusses singing and where both The·osʹ and Kyʹri·os are used as substitutes for the divine name.) Such variations in manuscript readings could be another indication that the divine name originally appeared in this verse. A number of translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew and other languages use the divine name here at Colossians 3:16.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16, 17, 32, 33, 37, 41, 65, 94, 100, 101, 125, 139, 144-147, 163, 167

COLOSSIANS 3:22 with fear of Jehovah

Kingdom Interlinear: “fearing the Lord”

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The one to be feared is Jehovah God. In the Christian Greek Scriptures, all other occurrences where the Greek verb for “to fear” is used in the sense of reverence, the object of this reverential fear is God. (Luke 1:50; Acts 10:2,35; Revelation 14:7; 15:4) In the Hebrew Scriptures, the expressions “fear of Jehovah” and “to fear Jehovah” are found many times as a combination of Hebrew words referring to “fear” and the Tetragrammaton. (Some examples are found at Deuteronomy 6:13; 10:12,20; 13:4; 2 Chronicles 19:7,9; Psalm 19:9; 33:8; 34:9; 111:10; Proverbs 1:7; 8:13; 9:10; 10:27; 19:23; Isaiah 11:2,3.) However, in the Hebrew Scripture text, the expression “fear of the Lord” is never found. Although later copies of the Septuagint used Kyʹri·os, early copies reflected the Hebrew text and contained the divine name. This indicates that Kyʹri·os came to be used as a substitute for God’s personal name. Also, at Colossians 3:22, some Greek manuscripts use the Greek word for “Lord”; others use the word for “God.” Such variations in manuscript readings could be another indication that the divine name originally appeared in this verse. A number of translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew and other languages use the divine name here.—See study note on Acts 9:31.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J18, 22, 28-32, 48, 65, 93, 95, 96, 100, 101, 115, 125, 145-147

COLOSSIANS 3:23 “as for Jehovah, and not for men”

Kingdom Interlinear: “as to the Lord and not to men”

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: In the Christian Greek Scriptures, the Greek term Kyʹri·os (Lord) often refers to Jehovah God or to Jesus Christ. It may also refer to humans having authority over others. ( Colossians 3:22; 4:1) In this context, the Greek term kyʹri·os is used several times. At Colossians 3:22; 4:1, the plural form is rendered “masters.” Here at Colossians 3:23, it is obvious that kyʹri·os does not refer to a human master. The identity of “the Lord” mentioned here is indicated by the context. (See the comment on Colossians 3:22.) Another indication that “the Lord” mentioned here refers to Jehovah God is the phrase “work at it whole-souled.” Both in the Hebrew Scriptures and in the Christian Greek Scriptures, references to doing something with one’s whole soul are always connected with Jehovah God.— Deuteronomy 6:5; Matthew 22:37; Mark 12:30; Luke 10:27.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 17, 18, 22, 23, 32, 65, 95, 96, 100, 101, 106, 115, 125, 145-147

COLOSSIANS 3:24 from Jehovah you will receive

Kingdom Interlinear: from Lord you will receive back

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The reasons for using the divine name in the main text of this verse are generally the same as the reasons for using it at Colossians 3:23. (See comment on Colossians 3:23.) It is also worth noting that before the Greek word Kyʹri·os (Lord) in this verse, there is no Greek definite article, where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name. It is also worth noting that it is God, not Jesus, who is described as the one giving spirit-anointed Christians their inheritance. (Romans 8:17; 1 Peter 1:3,4) At Colossians 1:12, God is referred to as “the Father, who made you qualify to share in the inheritance of the holy ones in the light.” So in view of the context and the absence of the definite article in Greek, the divine name is used in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16-18, 22-24, 32, 33, 65, 95, 96, 100, 101, 115, 145-147

Book of 1 Thessalonians

1 THESSALONIANS 1:8 the word of Jehovah

Kingdom Interlinear: the word of the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: This expression has its background in the Hebrew Scriptures, where it appears as a combination of a Hebrew term for “word” and the divine name.​—See comment on Acts 8:25.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 17, 18, 22, 23, 32, 33, 48, 65, 94, 95, 100, 101, 106, 125, 144, 146, 167

1 THESSALONIANS 4:6 because Jehovah exacts punishment

Kingdom Interlinear: through which avenger [is] Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The context points to God as the one referred to as “Lord.” In verse 7, Paul says that God “has called [Christians] … for holiness,” and in verse 8, he goes on to say that the one who commits sexual immorality “is disregarding … God.” The Greek expression for “exacts punishment” could also be rendered “is the avenger.” (Compare Romans 13:4, where the same Greek word is rendered “an avenger.”) Paul uses a related Greek word for “vengeance” at Romans 12:19 where, based on Deuteronomy 32:35, he quotes Jehovah as saying: “Vengeance is mine.” The same Greek word is used in the Septuagint at Psalm 94:1 (93:1, LXX), where Jehovah is addressed as “O God of vengeance.” Here at 1 Thessalonians 4:6, Paul is apparently alluding to Psalm 94:1. Additionally, scholars have noted that at 1 Thessalonians 4:6, the Greek definite article is not included before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. As in many other cases, the absence of the definite article would make Kyʹri·os tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 17, 18, 22-24, 32, 34, 43, 65, 90, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 126, 145-147, 154, 230

1 THESSALONIANS 4:15 by Jehovah’s word

Kingdom Interlinear: in word of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: This expression has its background in the Hebrew Scriptures, where it appears as a combination of a Hebrew term for “word” and the divine name. (See comments on Acts 8:25 and 1 Thessalonians 1:8.) One example of the very same Greek expression occurs in the Septuagint at 1 Kings 13:5, where the original Hebrew text reads “by the word of Jehovah.” Some other examples of the same grammatical construction occur at 1 Kings 13:1,2,32; 20:35 (21:35, LXX). Additionally, the absence of the definite article before the Greek word for “Lord” is a valid reason for using the divine name in the main text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 17, 18, 24, 32, 33, 48, 65, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 127, 146

1 THESSALONIANS 5:2 Jehovah’s day

Kingdom Interlinear: day of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: The expression “Jehovah’s day” (or “day of Jehovah”) has its background in the Hebrew Scriptures, where it appears as a translation of the Hebrew word for “day” and the divine name. (Some examples are found at Isaiah 13:6,9; Ezekiel 30:3; Joel 1:15; 2:11,31; 3:14; Amos 5:18; Obadiah 15; Zephaniah 1:14; Zechariah 14:1; Malachi 4:5.) In his speech at Pentecost 33 C.E., Peter quotes from Joel 2:31, where the prophet spoke about “the coming of the great and awe-inspiring day of Jehovah.” (See study note on Acts 2:20.) It is also noteworthy that here at 1 Thessalonians 5:2, the Greek definite article was not included before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16-18, 22-24, 31-33, 61, 65, 66, 88, 90, 94-96, 100, 101, 106, 115, 128, 145-147, 236, 250, 260

Book of 2 Thessalonians

2 THESSALONIANS 2:2 the day of Jehovah

Kingdom Interlinear: the day of the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: See comment on 1 Thessalonians 5:2.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J17, 18, 22, 23, 66, 94, 95, 100, 101, 125, 145, 147, 163

2 THESSALONIANS 2:13 loved by Jehovah

Kingdom Interlinear: having been loved by Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Although some scholars favor the idea that the “Lord” referred to here is Jesus, there are strong reasons for believing that Jehovah God is meant. For example, at 1 Thessalonians 1:4, Paul uses the same form of the Greek verb a·ga·paʹo but in combination with the Greek word for “God” (“loved by God”). These expressions may echo similar ones found in the Hebrew Scriptures regarding Jehovah God’s love for his servants. For example, the same wording is used in available copies of the Septuagint at Deuteronomy 33:12 to render a Hebrew expression for “beloved one of Jehovah.” The expression “loved by Jehovah” may also echo the words of Deuteronomy 7:7,8. Additionally, it is worth noting that the absence of the Greek definite article before the word for “Lord” (Kyʹri·os) suggests that Jehovah God is the one being referred to here.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J16, 24, 31-33, 48, 65, 90, 94, 106, 125, 163, 167

2 THESSALONIANS 3:1 the word of Jehovah

Kingdom Interlinear: the word of the Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: See comment on Acts 8:25.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16-18, 22, 23, 32, 65, 66, 94, 95, 100, 101, 106, 115, 125, 146, 163

Book of 2 Timothy

2 TIMOTHY 1:18 mercy from Jehovah

Kingdom Interlinear: mercy beside of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: At 2 Timothy 1:18, the Greek word for “Lord” (Kyʹri·os) appears twice. The first occurrence is preceded by the definite article and is rendered “the Lord.” (See study note on 2 Timothy 1:18.) However, in the second occurrence, the definite article does not appear before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. The absence of the definite article here makes Kyʹri·os tantamount to a proper name and may indicate that a proper name originally appeared in the Greek text. Many scholars recognize that the absence of the definite article makes this second occurrence of Kyʹri·os correspond to the divine name.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 14, 16-18, 22-24, 32, 41, 65, 94-96, 101, 106, 115, 117, 138, 144, 145, 147, 163

2 TIMOTHY 2:19b calling on the name of Jehovah

Kingdom Interlinear: naming the name of Lord

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Paul’s wording suggests that the statement “let everyone calling on the name of Jehovah renounce unrighteousness” is a quote from the Hebrew Scriptures. Yet, no text in the Hebrew Scriptures exactly matches Paul’s words. (See study note on 2 Timothy 2:19.) The expression “calling on the name of Jehovah” seems to allude to the wording at Isaiah 26:13 according to the Septuagint. The original Hebrew text of that verse clearly refers to the divine name. Scholars have suggested other scriptures from which these words may be quoted, for example, Leviticus 24:16 according to the Septuagint. Additionally, some Bible commentators have noted that this phrase resembles the phrase “everyone who calls on the name of Jehovah” that appears at Joel 2:32 and that is quoted at Acts 2:21 and Romans 10:13. (See study notes on Acts 2:21; Romans 10:13.) Further, the Greek definite article is missing before Kyʹri·os (Lord), where it would be expected according to standard grammatical usage. This absence of the definite article makes Kyʹri·os tantamount to a proper name and may indicate that a proper name originally appeared in the Greek text.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J17, 18, 22-24, 28, 29, 33-35, 41, 46, 51, 65, 90, 93-96, 100, 101, 122, 133, 145, 147, 154

2 TIMOTHY 4:14 Jehovah will repay him according to his deeds

Kingdom Interlinear: will give back to him the Lord according to the works of him

REASON(S) FOR RESTORING THE DIVINE NAME: Paul echoes several verses in the Hebrew Scriptures that refer to Jehovah God as the one who repays humans for their actions, whether good or bad. One example is Psalm 62:12, where the psalmist says: “O Jehovah, … you repay each one according to his deeds.” (See also Psalm 28:1,4; Proverbs 24:12; Lamentations 3:64.) Paul makes a similar point at Romans 2:6, where he says about God: “He will pay back to each one according to his works.” And at Romans 12:19, which says: “Vengeance is mine; I will repay,” Paul quotes Jehovah’s words recorded at Deuteronomy 32:35. Although the Greek definite article is here used before the term for “Lord,” the clear Hebrew Scripture background supports using the divine name in the main text. Also, one reference work notes that at 2 Timothy 4:14, which uses the Greek verb for “repay,” God is the subject of the sentence, just as at Matthew 6:4,6,18 and Romans 2:6.​—Exegetical Dictionary of the New Testament, edited by Horst Balz and Gerhard Schneider, 1990, Vol. 1, pages 127-128.

SUPPORT:

SUPPORTING REFERENCES: J7, 8, 16-18, 22, 23, 32, 41, 65, 95, 100, 101, 106, 115, 146, 236